-
1 Il était prêt à se colleter avec moi.
Il était prêt à se colleter avec moi.Byl připraven pustit se se mnou do křížku.Dictionnaire français-tchèque > Il était prêt à se colleter avec moi.
-
2 se colleter avec les difficultés
se colleter avec les difficultéspoprat se s obtížemiDictionnaire français-tchèque > se colleter avec les difficultés
-
3 se colleter avec les difficultés
гл.Французско-русский универсальный словарь > se colleter avec les difficultés
-
4 colleter
kɔlte vt[adversaire] to grab by the throat* * *colleter○: se colleter verb table: jeter vpr se colleter avec to have a fight with [personne]; to grapple with [difficultés].[kɔlte] verbe transitifse faire colleter to be collared ou nabbed————————se colleter verbe pronominal (emploi réciproque)————————se colleter avec verbe pronominal plus prépositionto struggle ou to wrestle with -
5 colleter
kɔltevse colleter — sich schlagen, sich prügeln
colletercolleter [kɔlte] <3>Beispiel: se colleter avec quelqu'un sich mit jemandem schlagen -
6 colleter
(SE) vpr. дра́ться ◄деру́-, -ёт-, -ла-, etc.►/по= (с +); ввя́зываться/ввяза́ться ◄-жу-, -'ет-► <вступа́ть/вступи́ть ◄-'пит►, neutre> в дра́ку (с +) (début de l'action); лупи́ть/ из= друг дру́га récipr.;il est toujours prêt à se colleter avec quelqu'un — он всегда́ гото́в ввяза́ться в дра́ку
-
7 se colleter
kɔlte vpr/vi -
8 se colleter
2) ( avec qch) бороться с... -
9 se colleter
гл.общ. вступить в драку, драться, надавать друг другу тумаков, схватиться, тузить друг друга, бороться, (avec qch) бороться с (...) -
10 вгрызаться
saisir avec les dents; piocher vt, se colleter avec ( о трудностях); attaquer vt (в грунт и т.п.) -
11 вгрызться
разг.saisir avec les dents; piocher vt, se colleter avec ( о трудностях); attaquer vt (в грунт и т.п.) -
12 avoir mieux à faire
-... Levez-vous, unissez-vous! À l'œuvre, tous! Balayez votre maison. Mais Olivier, haussant les épaules, avec une lassitude ironique, dit: - Se colleter avec eux? Non, ce n'est pas notre rôle, nous avons mieux à faire. La violence me répugne. (R. Rolland, Dans la Maison.) — -... Вставайте! Объединяйтесь! Все за дело! Выметайте мусор из своего дома. Однако Оливье, насмешливо и устало сказал, пожав плечами: - Что же? Драться с ними? Нет, это не наша роль, у нас есть дела поважнее. Насилие мне претит.
Dictionnaire français-russe des idiomes > avoir mieux à faire
-
13 être de taille à
(+ infin) (être [или se sentir] de taille à)быть в силах, в состоянии сделать что-либоVous avez été de taille à vous colleter avec tous les risques de la vie. (R. Rolland, L'Âme enchantée.) — У вас хватило мужества выйти на бой со всеми трудностями жизни.
... du moment qu'il est question de femmes, il soit de taille à passer la nuit... (G. Simenon, Le chien jaune.) — Раз уж речь идет о женщинах, то он готов хоть всю ночь напролет просидеть...
-
14 empoigner
vt., attraper avec la main: anpounyî (Saxel), êponyî (Albanais.001c, FON.), êpwanyî (001b), inponyé (Chambéry) / -î (001a.FON., Thônes.004), inpwènyî (Alex.019).A1) s'empoigner, s'accrocher, en venir aux mains, se colleter, se colletiner (s'attraper par le collet) fl., se battre: s'(a)gropâ vp. (001, Villards-Thônes), s'agripâ < s'agripper> (001,004, Annecy.003, St-Germain-Ta.007) ; s'koltâ, s'koltinâ (001) ; s'akapâ(r) (003,004,007, Bozel.012, Gruffy.014, Leschaux.006 | Ste-Foy.016) ; s'êpwanyî (001), s'inpwènyî (019). - E.: Grippe, Travail.A2) empoigner, saisir, attraper, accrocher, (vivement ou subitement) ; rattraper qq. ou qc. qui fuit ou va s'échapper: agrapâ (Albertville), (a)gropâ (001,003,004,007), agripâ(r) (001,003,004,007 | Ste-Foy) ; akapâ(r) (003,004,006,007,012,014, Arvillard | 016) ; êpwanyî (001). - E.: Atteler.A3) colleter, saisir (qq.) au collet pour le renverser: koltâ vt. (001).A4) s'empoigner, en venir au main ; se cramponner, s'accrocher: s'agropâ (001,003,004,007).B1) adv., en s'empoignant par le collet tout en se tenant réciproquement en respect (ep. de deux hommes): à manesson (Entremont). -
15 драться
1) ( сражаться) se battre; être aux prises avec qn; se colleter (tt) ( или se bagarrer) avec qn ( fam)2) (бить друг друга) se battre3) перен. ( бороться за что-либо) lutter vi (pour qch)
См. также в других словарях:
colleter — [ kɔlte ] v. tr. <conjug. : 4> • coleter 1580; de collet ♦ Vieilli Saisir (qqn) au collet pour lui faire violence. ⇒ attaquer. Colleter rudement son adversaire. ♢ Mod. SE COLLETER v. pron. ⇒ se battre, lutter. Se colleter comme des voyous.… … Encyclopédie Universelle
Colleter — Colleter, Colléter Surtout porté dans le Finistère, correspond au breton kolleter , avec le sens de collecteur (sans doute celui qui percevait les dîmes ou autres impôts). Variantes : Le Colléter, Le Colletter (56) … Noms de famille
Colléter — Colleter, Colléter Surtout porté dans le Finistère, correspond au breton kolleter , avec le sens de collecteur (sans doute celui qui percevait les dîmes ou autres impôts). Variantes : Le Colléter, Le Colletter (56) … Noms de famille
colleter — (ko le té ; l e muet de le se change en è quand la syllabe suivante est muette : je collète, je collèterai) 1° V. a. Saisir quelqu un au collet en cherchant à le terrasser. Il l a colleté. En parlant des animaux. Le dogue colleta le loup.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
COLLETER — v. a. Prendre quelqu un au collet pour lui faire violence. Il l a colleté. Il le colleta et voulut le jeter par terre. On l emploie souvent avec le pronom personnel, comme verbe réciproque. Ils se colletèrent. Ils se sont colletés. Il se dit… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
Patrick Colleter — est un ancien footballeur français né le 6 novembre 1965 à Brest. Il a évolué au poste de défenseur latéral du milieu des années 1980 au début des années 2000. Patrick Colleter … Wikipédia en Français
se colleter — ● se colleter verbe pronominal En venir aux mains avec quelqu un, se battre avec lui : Ils se sont colletés à la sortie du bal. Lutter contre une difficulté, se débattre dans une situation difficile. ● se colleter (difficultés) verbe pronominal… … Encyclopédie Universelle
Facundo — Page de titre de l édition originale. Facundo (titre original : Facundo. Civilización y barbarie ou Facundo. Civilización y barbarie en las pampas argentinas ou encore Civilización y barbarie. Vida de Juan Facundo Quiroga y aspecto físico,… … Wikipédia en Français
muse — [ myz ] n. f. • XIIIe; lat. musa, gr. moûsa 1 ♦ Chacune des neuf déesses qui, dans la mythologie antique, présidaient aux arts libéraux. Les neuf Muses : Clio (histoire), Calliope (éloquence, poésie héroïque), Melpomène (tragédie), Thalie… … Encyclopédie Universelle
endoctriner — [ ɑ̃dɔktrine ] v. tr. <conjug. : 1> • v. 1165; de en et doctrine 1 ♦ Vx Instruire. Munir (qqn) des instructions nécessaires. 2 ♦ (1743) Chercher à gagner (qqn) à une doctrine, à un point de vue. ⇒ catéchiser. Il cherche à nous endoctriner.… … Encyclopédie Universelle
misère — [ mizɛr ] n. f. • miserie XIIe; lat. miseria, de miser « malheureux » 1 ♦ Vieilli ou littér. Sort digne de pitié; malheur extrême. ⇒ adversité, détresse, infortune, malheur. La misère des temps. Malade sur son lit de misère. Collier de misère.… … Encyclopédie Universelle